Schwitzerdütsch

Heute habe ich meinen ersten Urlaubstag genutzt und mal mit einem “Wörterbuch” schwitzerdütsch – deutsch angefangen. Dabei habe ich versucht, den Tonfall meiner schweizer Verwandten in Lautschrift wiederzugeben, ist aber gar nicht so einfach. Je mehr Wörter ich aufschrieb, desto mehr Wörter fielen mir noch ein. Trotzdem ist die Liste gerade mal ein minimaler Prozentsatz des schwitzerdütschen Wortschatzes. Daher hoffe ich nun auf die Unterstützung durch den Papst und Greenblog, und wenn Big Brother nicht so viel schaffe muss, könnte er ja auch ergänzen. Also los!

Morgen geht es los nach Ibiza. Dann ist hier im Blog zwei Wochen nix los. Es sei denn, es regnet die ganze Zeit. Dann suche ich mir ein Internetcafé. Oder nerve den besten Verlobten…

11 Kommentare

Eingeordnet unter Ich frag lieber nicht ...

11 Antworten zu Schwitzerdütsch

  1. greenblog

    Ja klar bekommst du meine Unterstützung, nur hab ich noch nicht ganz verstanden wofür.

  2. dontblog

    Ich brauch mehr schwitzerdütsche Wörter! Ich kann mich doch nicht allein an jeden Quatsch erinnern ;-) Und Du sitzt näher an der Quelle als ich…

  3. greenblog

    hasch des chuchichäschtli scho in dei liste ufgno?
    aber musch halt mol richtig zulosse wenn dr jemand ebis uf schwitzerdütsch verzählt.

  4. dontblog

    Nei, do häsch waohr! Da fält würkli no. Da mu’en i grad no ändere.

  5. greenblog

    Aber des Velofahre häsch sichr scho in diner Lischte? Oder das indr Schwitz a Peperoni a Paprika isch und a Pfanne an Topf? Da macht sich sicherli au guat in dim Wörtrbuach, oda?

  6. papst

    hätz do kai Expärtä? Uuderäinisch, chönd er kai Schwizertütsch?

  7. dontblog

    Nai, Expärtä hätz do kei in Berlin. Es hätt scho an Grund, warum i da mach mit dem Wörterbuach. I hann eifach viil z’viil vergässä. Mir seiät mehr so Züügs wie “Ha ick keene Sseit für!”

  8. Somehow i missed the point. Probably lost in translation :) Anyway … nice blog to visit.

    cheers, Impish!!

  9. dontblog

    Thanks. Maybe I should add the English and French translation to Schwitzerdütsch – German, too?

  10. Anonym

    Ich bin Schwitzer, bruchsch Hilf?

  11. Klar, noch mehr Wörter wären super!

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Log Out / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Log Out / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Log Out / Ändern )

Verbinde mit %s